2008/04/26

长野


















2008/04/15

新宿


2008/04/11

劳动

替换品
外圈不亮

昨晚加班回来,灯泡居然坏掉了,一闪一闪的,总是亮不起来。在这偏僻的东伏见漆黑的夜晚,有这么一间房间,灯光时亮时暗的,我自己也觉得有点吓人。阁楼太高,灯泡在房屋的天井中间,哪怕我站在凳子上也还是够不着,白天的时候想给管理人打电话,问问能不能劳他费神,给我修好,最不济也给我借个梯子过来吧,却得到了久居这里的前辈的指点,说灯泡属于我自己的,与其找管理人费口舌,还不如找社长来的容易。Orz。
算了,求人不如求己,况且我八级木匠六级电工,这点小问题去找社长,不够丢人。果然坏掉了

OK,这么高,我怎么做到的?

2008/04/07

The Mamas & the Papas - Dream A Little Dream Of Me

[spoken]
"...you keep pouring into one glass and you抮e never changing the straw."
"And now to sing this lovely ballad, here is...Mama Cass."

Stars shining bright above you;
Night breezes seem to whisper æ…– love you?
Birds singing in the sycamore tree.
Dream a little dream of me.

Say nighty-night and kiss me;
Just hold me tight and tell me you'll miss me.
While I'm alone, blue as can be,
Dream a little dream of me.

Stars fading but I linger on, dear---
Still craving your kiss.
I'm longing to linger till dawn, dear,
Just saying this...

Sweet dreams till sunbeams find you---
Sweet dreams that leave all worries behind you.
But in your dreams, whatever they be,
Dream a little dream of me.

Stars fading but I linger on, dear---
Still craving your kiss.
I'm longing to linger till dawn, dear,
Just saying this...

Sweet dreams till sunbeams find you---
Sweet dreams that leave all worries far behind you.
But in your dreams, whatever they be,
Dream a little dream of me.

2008/04/06

另外,周末不要吃太多的巧克力


警告一次

闪耀在昭和荧幕的女星们